IMUNC had ceased operation after IMUNC 2017. Information on this website may have been outdated. Please contact [email protected] for participation certificate requests and other queries.

IMUNC 2012: Letter from Chairman of Board of Directors

IMUNC 2012: Letter from Chairman of Board of Directors

Sorry, this entry is only available in 中文. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

亲爱的代表们,观察员,志愿者,指导老师,

尊敬的IMUNC学术指导,

以及每一个让IMUNC如此特殊的你,

你好,欢迎来到IMUNC。我是韩岳昕,IMUNC的创始人和组织团队主席。这是我第五次在IMUNC年度会议前,向全体参会者写信。

每次IMUNC开幕式前的晚上,我总是辗转反侧,难以入眠。我总会想,明天我的演讲大家会喜欢吗?大家会接受IMUNC新的创举吗?今年将是IMUNC创始以来,我第一次不自己主持开幕式。然而,这又确乎是IMUNC历史上最重要的一次开幕式。因为在开幕式上,我们将把我们过去五年的所有心血加以呈现,并将IMUNC带上新的台阶。我选择不从几千英里以外飞回来,是不是一个错误的决定?或者,在IMUNC五周年的前夜发布这些消息,是不是最好的时机?我们会不会搞砸?我们是否应该“play it safe”,固守我们已有的成绩?

在我写下这封信的初稿的时候,在北京,一场暴雨让我们告诉了,一个可以举办可能是有史以来最精彩的奥运会的城市,可能无法处置倾盆而下的大雨。当我在修改这封信的时候,我看到模联人们已经开始理智的思考、反思、批评、建议。从这个角度来说,模拟联合国的意义远远超过了四天的会议本身。是的,当你从会场离开,从某国代表、某国领导人重新回到你的现实身份中时,你可能会感到一丝失落。然而,你在会议中所体会到的团队协作精神、舍我其谁的使命感和责任感,会永远的留在你的心中。这就为什么,当我看到人们对模拟联合国嗤之以鼻时,当人们说“一群小孩讨论国际问题,装什么装”时,当很多人仍然把模拟联合国当成一场游戏时,我唯有感到遗憾。是的,我们不是高帅富。我们是一群,也只能做一群脚踏实地的梦想者。我们没有办法去私立学校、请家庭教师、与世界首富的儿子称兄道弟。在做模联以前,我们不会跟人交谈,不敢在公共场合说英语,更不敢问自己那些巨大的问题:安理会应不应该改革?联合国是否该授权武力干涉叙利亚问题?美国是否应该禁枪?模拟联合国改变了我们看世界、看人生的方法。我们意识到了原来除了枯燥的学习、试题以外,世界上还有如此众多的可能。我们意识到了除了“五毛”“五美分”,我们还可以理智的思考,用自己的眼睛来观察、审视这个世界。这就是为什么在五年以后的今天,那个遥远的承诺依然应该被兑现。那就是,我们不仅仅为了成为最好的模拟联合国会议,更为帮助你成为最好的自己。这就是为什么,在我模拟联合国生涯的第六个年头,每一次代表成功处置危机,每一次我听到大家说,我又学到了新的东西,我仍会象第一次接触模联时一样心潮澎湃。这就是为什么,在IMUNC五周年之际,我们将继续爱梦。

是的,我们就是一群梦想者。

在过去的五年里,我们带给了这个世界五项突破:一个前所未有的危机联动内阁体系,一个真正意义上改变会议进程的舆论媒体,一系列以联合国正式规则为基础的联合国委员会,中国第一个全国模拟法庭会议,以及,最重要的,一份“超越极致”的决心。在IMUNC五周年之际,我们将公布一系列重新定义爱梦的重大革新。IMUNC从来不是完美的。但是我们能做的,是一年比一年Better than Best。

这是一群完美主义者的约定。让我们在几天后一同赴约。

怀着美好的祝愿,

我是,

你忠实的,

韩岳昕

IMUNC创始人和组织团队主席
史蒂芬罗斯商学院工商管理学士,
以及,
政治科学学士
密歇根大学

 
Comments

No comments yet.

Leave a Reply