Belt and Road Summit

Sorry, this entry is only available in 中文. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.

我们最好不要中止探索,我们探索的终点应该是我们出发的地方,那时我们将第一次真正了解那里。

——T. S. Eliot

这是公元一世纪的撒马尔罕,沿路黄沙弥漫,却有商旅前行驼铃声脆。

这是公元十四世纪的印度洋,洋面波涛汹涌,却有商船破浪守视唯谨。

这是开元年间的盛世长安,“稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实”。

这是今天的“一带一路”高峰论坛……

自汉以来,古代中国的商队通过陆上海上两条“丝绸之路”去往邻近的亚欧国家;今天,我国领袖和经济学家们沿着基础设施建设的路径继续着这一旅程。从简单的商贸往来到金融服务,再到基础设施建设协同发展。总有一天,这广阔的亚欧大陆谐若一体,畅通无阻,形如一家。

“一带一路”战略覆盖亚、欧、非三大洲的六十多个国家,这些新兴市场潜力庞大,可以成为世界经济未来数十年的发展动力。如何好好把握“一带一路”这一幅员辽阔、目标雄伟的宏大建设带来的前所未有的机遇、如何应对其在实施过程中可能出现的困难和挑战,都值得我们去讨论、去探索。各国政府、企业和企业家若想把握当中的机遇,必须对“一带一路”有全面的认识,从而把愿景变成现实。

当今世界经济格局正处于新一轮调整之中。面临着孤立主义、贸易保护主义的抬头,高污染高成本的冲击,发展中国家需要应对更严峻的挑战。在一个个中等收入陷阱的实例背后,不仅是发展的困境,更隐藏着国家集团合作的技巧与博弈。任何构想的实现都不会是一帆风顺的,有忧虑者担心“一带一路”是中国版的欧洲复兴计划——“马歇尔计划”,认为这是中国迈向经济霸权的又一步伐。这些猜想和顾虑时至今日还难以消除或证明,一带一路尚处于起步阶段,未来的发展,还留下了很大的思考空间。

欢迎来到 IMUNC 2017“一带一路”高峰论坛,“一带一路”沿线国家的领导人及企业领袖们,你们将相聚于此,集中讨论关于丝绸之路经济带与二十一世纪海上丝绸之路上,更深层次的贸易互联互信互助共赢,以论坛为连接纽带,充分发挥沿线国家的地理优势,打造沟通亚欧非三大洲的新的经济走廊。我们将独创多重身份代表制,同一国家代表将以不同身份参与不同会期的讨论。从高屋建瓴的元首会晤,到经贸部长的政策建设,再到具体企业人的谈判往来,代表将从宏观到微观、从整体到细节,为一代一路建设添砖加瓦。从元首到部长再到企业人,以不同的身份去审视区域经济,全方位的去参与“一带一路”从构想到实践的历程,尽力重现甚至超越“丝绸之路”昔日的辉煌。